67 rue Boecklin, 67000 Strasbourg
03 67 07 96 78
Otroctví a nucené práce
1. Nikdo nesmí být držen v otroctví nebo nevolnictví.
2. Nikdo nesmí být nucen vykonávat nucené nebo povinné práce.
3. Za „nucenou nebo povinnou práci“ ve smyslu tohoto článku se nepovažuje:
a) jakoukoli práci, která se běžně vyžaduje od osoby ve vazbě za podmínek stanovených v článku 5 této úmluvy nebo během jejího podmíněného propuštění;
b) jakákoliv služba vojenského charakteru nebo v případě osob odmítajících vojenskou službu v zemích, kde je odmítnutí vojenské služby uznáno jako oprávněné, na jinou službu namísto povinné vojenské služby;
c) veškeré služby požadované v případě krizí nebo neštěstí, které ohrožují život nebo blaho společnosti;
d) jakákoli práce nebo služba tvořící součást běžných občanských povinností.
Právo na život
Zákaz mučení
otroctví a nucené práce
Právo na svobodu a bezpečnost
Právo na spravedlivý proces
Žádný trest bez zákona
Soukromý a rodinný život
Svoboda svědomí a náboženství
Svoboda projevu
Účinný lék
Zákaz diskriminace
Ochrana majetku
Trest smrti
Právo nebýt zkoušen dvakrát
Právo na svobodné volby
Nechat děti zavřené ve svých domovech pracovat je forma otroctví
Případ CN a V. proti Francii z 11. října 2012 se týká dvou sester z Burundi, které přicestovaly do Francie v roce 1995 a byly svěřeny členovi jejich nejbližší rodiny, jelikož byly v době událostí nezletilé. Hostitelská rodina je hned po příjezdu ubytovala ve sklepě domu a nutila je starat se o všechny domácí a domácí práce a chovala se k nim neuctivě. Zalarmované sociální služby provedly vyšetřování jejich případu a pár, který je přivedl do otroctví, byl v roce 2007 odsouzen trestním soudem v Nantes. Odvolací soud ve Versailles však manžela zprostil viny a manželku odsoudil k trestní pokutě ve výši 1500 eur a k zaplacení symbolického 1 eura obětem jako náhradu škody a úroku z odškodnění za morální újmu. Po zamítnutí kasačního opravného prostředku se žalobci obrátili na Evropský soud. Především poznamenává, že to byl v podstatě první žadatel, který neměl žádnou školní docházku, který byl nucen neúnavně pracovat a vykonávat nejrůznější domácí práce ; druhá vzdělaná pomáhala sestře jen občas. Je tedy třeba poznamenat, že pouze první žadatel si může stěžovat podle článku 4 Úmluvy. Soud poznamenává, že „ servitude představuje zvláštní kvalifikaci nucené nebo povinné práce nebo jinými slovy nucené nebo povinné práce“ 136bad5cf58d_“. V tomto případě je základním prvkem, který odlišuje nevolnictví od nucené nebo povinné práce ve smyslu článku 4 Úmluvy, pocit obětí, že jejich stav je neměnný a že se situace pravděpodobně nezmění. V tomto ohledu postačí, že tento pocit je založen na objektivních prvcích vzbuzených nebo udržovaných pachateli činů “. Vzhledem k tomu, že se první stěžovatelka domnívala, že je závislá na své hostitelské rodině a obává se, že bude poslána zpět do své země, pokud je neuposlechne, je třeba dojít k závěru, že byla držena v nevolnictví. Odpůrce měl na jedné straně pozitivní povinnost účinně prošetřit skutečnosti a na druhé straně potrestat osoby odpovědné za tyto činy. Došlo tak k porušení článku 4 Úmluvy.
Případ CN proti Rauyame-Uni ze dne 13. října 2013 podala ugandská žena, která přijela do Spojeného království v roce 2002 s pomocí svého bratrance, který jí poskytl falešné doklady. Našla si práci u páru, který ji nutil pracovat ve dne v noci, a její mzda byla vyplácena zprostředkovateli, který jí tuto práci našel a který jí vyplácel procenta. Podala na policii stížnost na otroctví a nucené práce, ale případ byl zamítnut. Jelikož všechna její odvolání na vnitrostátní úrovni neuspěla, obrátila se stěžovatelka na Evropský soud s odvoláním na článek 4 Úmluvy. Soud zjistil, že britský zákon, který byl v té době v platnosti, neumožňoval přímo trestat nevolnictví nebo otroctví, ale spíše související trestné činy. Vzhledem k tomu, že neexistuje zákon, který by nevolnictví a otroctví považoval za trestný čin, nebyla stěžovatelovým tvrzením přikládána žádná váha. V souladu s tím došlo k porušení článku 4.